Гесиод поэт, рапсод
Гесиод, древнегреческий поэт, жил примерно в VII веке до нашей эры.
Всерьез писать здесь о Гесиоде было бы неуместно, но он связан с ранней греческой астрономией, так что сообщить о нем необходимо: в поэмах Гесиода мы находим самые ранние письменные свидетельства наименований созвездий у греков.
Гесиоду даже приписывается поэма «Астрономия», от которой сохранились только мелкие фрагменты, но, вероятно, приписывается ошибочно.
В поэмах Гесиода упоминаются:
- звезда Арктур (созвездие Волопас, «Труды и дни»),
- Сириус (созвездие Большой Пес, «Труды и дни»),
- Орион («Труды и дни»),
- Плеяды и Гиады (созвездие Телец, «Труды и дни», «Астрономия», приписываемая Гесиоду, но, вероятно, несправедливо), возможно,
- Скорпион («Астрономия»).
Вот все упоминания созвездий в «Трудах и днях»:
Лишь на востоке начнут всходить Атлантиды-Плеяды,
Гесиод, "Труды и дни" (перевод Вересаева)
Жать поспешай; а начнут заходить — за посев принимайся.
На сорок дней и ночей совершенно скрываются с неба
Звезды-Плеяды, потом же становятся видными глазу
Снова в то время, как люди железо точить начинают,
Всюду таков на равнинах закон, — и для тех, кто у моря
Близко живет, и для тех, кто в ущелистых горных долинах,
От многошумного моря седого вдали, населяет
Тучные земли.
. . . . . . . . . . . . . . . .
Только лишь царственный Зевс шестьдесят после солноворота
Зимних отмеряет дней, как выходит с вечерней зарею
Из океанских священных течений Арктур светоносный
И в продолжение ночи все время сверкает на небе.
Следом за ним, с наступившей весною, является к людям
Ласточка-Пандионида с звенящею, громкою песнью;
Лозы подрезывать лучше всего до ее появленья.
В пору, когда, от Плеяд убегая, с земли на растенья
Станет всползать домоносец, не время окапывать лозы.
. . . . . . . . . . . . . . . .
В пору, когда артишоки цветут и, на дереве сидя,
Быстро, размеренно льет из-под крыльев трескучих цикада
Звонкую песню свою средь томящего летнего зноя,-
Козы бывают жирнее всего, а вино всего лучше,
Жены всего похотливей, всего слабосильней мужчины:
Сириус сушит колени и головы им беспощадно,
Зноем тела опаляя.
. . . . . . . . . . . . . . . .
Только начнет восходить Орионова сила, рабочим
Тотчас вели молотить священные зерна Деметры
На округленном и ровном току, не закрытом от ветра.
. . . . . . . . . . . . . . . .
Вот высоко середь неба уж Сириус стал с Орионом,
Уж начинает Заря розоперстая видеть Арктура:
Режь, о Перс, и домой уноси виноградные гроздья.
. . . . . . . . . . . . . . . .
После ж того, как Плеяды, Гиады и мощь Ориона
Станут на западе, — помни, что время посева настало.
Вот как дели полевые работы в течение года.
Если же по морю хочешь опасному плавать, то помни:
После того как ужасная мощь Ориона погонит
С неба Плеяд и падут они в мглисто-туманное море,
С яростной силою дуть начинают различные ветры.
На море темном не вздумай держать корабля в это время,
Не забывай о совете моем и работай на суше.
От поэмы "Астрономия", ошибочно (?) приписываемой Гесиоду, сохранилось лишь несколько разрозненных строк; вот они все:
…их называют Плеядами Люди…
Гесиод, "Астрономия" (перевод Цыбенко)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
…зимние вот уж заходят Плеяды…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Тою порой исчезают Плеяды…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
…Харитам подобные нимфы —
Сестры Фесила, Клеэя и в пышном венке Коронида,
Милая дева Фео с Евдорою длинноодежной, —
Их на земле называет Гиадами род человеков.
В «Катастеризмах» Псевдо-Эратосфена Гесиоду приписывается еще ряд астрономических высказываний, но реально от первоисточника там уже ничего не осталось.