αстромиф против войны. Война должна быть прекращена. Военные преступники должны предстать перед судом.

Толедские таблицы астрономический каталог


Чосер, Рукопись Элсмира, первая четв. XV в.

Исправленных таблиц толедских том,
Как и всегда, был и теперь при нём.

Дж. Чосер. «Кентерберийские рассказы»
Название
Толедские таблицы
Автор
Под руководством аз-Заркали
Место
Толедо
Год издания
1080
Статус
Сохранился

Толедские таблицы — астрономические таблицы движения Солнца, Луны и планет относительно звезд с комментариями. Выпущены в 1080 году в Толедо на арабском языке.

Представляли собой пересчет, расширение и компиляцию более ранних зиджей специально для широты Толедо. Инициировал и финансировал работу группы из двенадцати астрономов Саид аль-Андалузи, сам математик и астроном. Конечно, цель была вполне практическая: создание обобщенной точной базы астрономических данных для астрологических расчетов. Вдохновитель исследования, Саид аль-Андалузи не дождался их завершения, скончавшись 1070 году, и в дальнейшем руководством занимался толедский астроном аз-Заркали, автор «Толедского зиджа».

Издавался ли «Толедский зидж» аз-Заркали самостоятельно или по-существу сразу являлся частью «Таблиц», известной на Западе как «Канон Арзахеля в Толедских таблицах», непонятно. Но в основной своей части Толедские таблицы основывались именно на работах Заркали, включая, однако, элементы зиджей аль-Хорезми, аль-Баттани и, конечно, птолемеевского Альмагеста.

Толедо в этот период входил в состав аль-Андалуса, мусульманской территории Перинеев. Он был завоеван христианами под предводительством Альфонсо VI Кастильского (Храброго) в ходе реконкисты через пять лет после выхода «Таблиц», в 1085 году. Хотя Толедо после завоевания постепенно приходил в упадок, знаменитая толедская школа переводчиков, стоявшая в начале «эпохи переводов», продолжила свое существование, правда, на смену переводов с греческого на арабский пришли переводы с арабского на латынь. Итак, в XII веке Герард Кремонский перевел на латынь Толедские таблицы.

На тот момент они стали самыми точными (хотя и ограниченными по применению широтой Толедо) астрономическими таблицами в Европе. Ими пользовались еще два столетия, продлевая расчетный период и приспосабливая к другим широтам.

Так, в 1140 году в Марселе Раймон Марсельский издает вариант таблиц для широты этого города — Марсельские таблицы. В середине XII века на латыни появляется перевод продолжения Толедских таблиц на соответствующий период, сделанный Робертом Ретинским (или Робертом Честерским). Затем на основе зиджей аль-Хорезми, продлённых Аделяром, Роберт Ретинский готовит пересчет для широты Лондона (Лондонские таблицы изданы в 1232 году), а в 1178 году на основе Толедских таблиц (с привлечением Марсельских) Роджер Херефордский составляет таблицы для своего (родного ?) города Херефорда.

Толедские таблицы и их варианты были актуальны два века и заменены альфонсовыми таблицами только в 1270 году .

Через Толедские и затем Альфонсовы таблицы в европейскую астрономию пришли названия большинства звезд, которыми мы пользуемся и по сию пору.