Северная Корона весеннее созвездие
Вот схватил ее венец жемчужин.
«Ты ― небес достойна! » ― слышен всклик.В небо вскинут, вспыхнул, ― семизвездье ―
Валерий Брюсов. "Ариадна"
Там венец. Бог с девой слит.
Северная Корона — классическое весеннее созвездие северной полусферы неба.
Небесная схема
Легенда
северное приполярное |
северное |
экваториальное |
южное |
южное приполярное |
Зодиак
зодиакальное |
Змееносец: солнце проходит, но зодиакальным не считается |
"лунное" субзодиакальное |
"планетное" субзодиакальное |
Млечный путь
Выделены созвездия, через которые проходит млечный путь с учетом его яркости.
Семейства
Семейства или группы созвездий; см. детали здесь: Семейства созвездий.
Прототипы
Персонажи? животные? неодушевленные предметы?
люди |
млекопитающие |
птицы |
пресмыкающиеся |
рыбы |
членистоногие |
неодушевленные объекты |
Альмагест
включено в «Альмагест» |
включено в «Альмагест» в составе Корабля Арго, выделено в отдельное созвездие |
Мессье
Количество объектов Мессье в созвездии. Чем светлее фон созвездия, тем больше в нём объектов.
Широтная видимость созвездия
Площадь созвездия
Число звезд созвездия
Предельная звёздная величинаОбъекты
Звёзды
Список видимых звёзд Йельский каталог ярких звёзд
Список официальных названий звёзд группа CSN Международного астрономического союза
α | Гемма | Жемчужина | лат. | Самая яркая звезда созвездия - жемчужина на латинском. Изредка применяется русская калька названия. | ||
Альфекка | Альфека Альфакка |
араб. | < Al Nāʽir al Fakkah | Распространенная, но неверная версия перевода - разрывающая; имеется в виду, что звезда как бы разрывает кольцевую структуру созвездия. Название - неполная транскрипция арабского названия этой звезды Наийир ал-факка, буквально означающего ярчайшая Чаши (Чаша или Блюдо нищих - одно из арабских названий созвездия; ныне слово ал-факка означает у арабов мелкие деньги). Таким образом, Альфакка - чаша. |
||
Гнозия | Гносия | гр. | Знание на греческом. Вроде бы, употребляется Вергилием в "Георгиках". Нужно будет уточнить при случае. | |||
Ashtaroth Asterot Astarte |
Богиня Астарта. В сирийской версии, корона полагалась принадлежащей Астарте. | |||||
Pupilla | лат. | < Papilla | Историческое название; сосок. | |||
Munir | лат. | < Munic | Историческое название; от имени царя Миноса. | |||
β | Нусакан | араб. | Kas al Masākīn | Встречаются варианты перевода: расположенной в одну линию (созвездие, прошу заметить, имеет выраженную кольцевую структуру: никаких линий!) или, наоборот, два ряда(при том, что этой звездой начинается единая кольцевая структура).
Еще вариант - просто чаша (кольцо?) Все версии мне кажутся ошибочными. А правильная версия - от древнеарабского названия созвездия "Чаша Нищего": Масакин - нищий. |
Астрология
Гемма (Альфекка) включена в астрологический список неподвижных звезд книги «Начало книги Гермеса о 15 неподвижных звездах…», приписывавшийся Гермесу Трисмегисту и обозначается в ней специальным знаком.Экзопланеты
Внешний ресурс Вики Воробьевой
Мифология
Это венок Ариадны, забранный ею с Крита, откуда ее, Ариадну, увез Тесей после уничтожения Минотавра и своего спасения из Лабиринта. Герой оставил невесту на острове Наксос после того, как его корабль, идущий с Крита домой, попал в сильнейший шторм. Тесею во сне было указано, что Ариадна предназначена Дионису, и Тесей решился расстаться с красавицей. Заметим, что это было очень кстати и из политических соображений.
Дионис действительно женился на Ариадне и ее венок поместил среди звезд — или при первой встрече, как знак расположения, или наоборот, после смерти супруги в память о ней.
И до созвездий метнул; полетел он воздушным пространством,
И на лету в пламена обращались его самоцветы.
Остановились в выси, сохраняя венца очертанье,
Близ Геркулеса со змеем в руке и с согбенным коленом, -
со знанием дела пишет об этом в «Метаморфозах» Овидий.
Во третьей книге «Фастов» Овидий так описывает это событие:
«Полетим в небо со мною вдвоем!
Ты мне супруга, моим ты именем названа будешь,
С этой поры ты уже Либерой станешь моей;
Будет на память о том неизменно с тобою Корона:
Что дал Венере Вулкан, то она дарит тебе».
Сказано — сделано: он обращает венца девять лалов
В звезды, и ярко горит в небе венец золотой.
«Лалы» — это старинное название драгоценных камней красного цвета, и нет, в созвездии не десять звёзд и они не красные.
По поводу происхождения венца есть разные мнения, расскажу о них поподробнее.
Возможно, это критская корона.
Возможно, это венок самой Ариадны. Сначала Гефест сделал венец из золота и красных камней, доставшихся ему после завоевания Индии, своей жене Афродите, но та передарила его Ариадне. Ариадна дала сияющий венец Тесею, направлявшемуся в Лабиринт, чтобы он освещал ему путь во тьме подземелий. По другой версии, венец был действительно скован Гефестом, но для Диониса - на его свадьбу с Ариадной.
Возможно, венец хоть и принадлежал Дионису, но достался ему от матери Семелы, которая в свою очередь получила его от Афродиты - смотри версию выше. Когда Дионис получил от Зевса позволение вывести свою мать из царства мертвых, он перед спуском оставил этот венец наверху, под камушком, чтобы не осквернить дар небожителей дыханием преисподней. Если б не это - не бывать бы созвездию Северная Корона! Авторы "Истории Аргоса", на которых ссылается Гигин, утверждают, что он поместил венок на небе, "чтобы увековечить в памяти имя матери". Так что по этой версии, он не имеет отношения к Ариадне, жене Диониса. Кстати, жене ли? - говорят, что Дионис подарил венец Ариадне еще раньше всякой свадьбы, а именно - на Крите, за ночь любви, которую потом не мог забыть. Наконец, Эратосфен по-простому считает, что этим венком Ариадна была украшена на свадьбе, "приняв его от Ор и Афродиты".
Или же это корона, которую поднял со дна моря Тесей, которого Минос, отец Ариадны, решил проверить на принадлежность к роду Посейдона. Там, на дне, венок вручила Тесею Фетида (да, да, мать Ахиллеса), получившая его из рук Афродиты на ее свадьбу с Пелеем, а может быть и сама Амфитрита, супруга Посейдона. Так или иначе, Тесей потом вручил венок в дар Ариадне, в благодарность за помощь, любовь и в залог верности, которую сам и нарушил.
Очень изящное созвездие в виде дуги звезд, с яркой звездой Гемма в середине, действительно напоминающее венок. На небе он горит близ созвездия Геркулес, которое, между прочим, иногда считают Тесеем.
«Катастеризмы» Эратосфена
Этот венец приписывают Ариадне. Среди созвездий его поместил Дионис, когда боги справляли их свадьбу на горе, называемой Идой. Тогда-то и была впервые украшена венцом невеста, приняв его от Ор и Афродиты.
Рассказывают, что это произведение Гефеста, изготовленное из огневидного золота и индийских камней. Есть также сведения, что и Тесей спасся из лабиринта только благодаря сиянию, излучаемому этим венцом.
Кроме того, как говорят, именно прядь Ариадны светит на хвосте у Льва.
«Астрономия» Гигина
ВЕНЕЦ
. 5.1. Считают, что он принадлежал Ариадне и был вознесен на небо Отцом-Либером. Рассказывают, что когда на острове Дня Ариадна и Либер справляли свадьбу, и все боги вручали им свадебные подарки, то она получила венец от Венеры и Op в качестве первого подарка. По свидетельству же автора «Истории Крита», этот венец Ариадне подарил Либер в то время, когда он, придя к Миносу, замыслил ее соблазнить. Дар пришелся ей по вкусу, и она не отвергла условие. Рассказывают, что этот венец изготовил Вулкан из золота и индийских самоцветов. Считают, что с его помощью Тезей вышел из мрака лабиринта на свет, ведь золото и самоцветные каменья превратили тьму в сияющий день.5.2. Авторы же «Истории Аргоса» предлагают такое объяснение: когда Либер получил позволение отца вывести свою мать Семелу из царства мертвых, и, отыскивая туда спуск, прибыл в земли аргивян, ему встретился некий человек по имени Полимн, достойный сын своего века, который по просьбе Либера указал ему вход. А поскольку Полимн видел перед собой мальчика, удивительной красотой тела превосходящего всех прочих, он потребовал от него плату, которую хотел получить без задержки. Либер, тоскуя по матери, поклялся в том, что он, если выведет ее на свет, исполнит его желание, однако он сделал это так, как бог клянется бесстыдному человеку; за это Полимн указал ему спуск. Когда Либер пришел к указанному месту и намеревался сойти в царство мертвых, он оставил венец, полученный Семелой в дар от Венеры, наверху, в том месте, которое по этой причине стали называть Стефанос, ведь он не хотел нести его с собой и осквернить дар бессмертных прикосновением смертных. Когда он целой и невредимой вывел мать на свет, тогда он, рассказывают, поместил венец среди созвездий, чтобы увековечить в памяти ее имя.
5.3. Другие говорят, что этот венец принадлежит Тезею, потому-то он и находится близ него, ведь тот, кто на небе получил имя Коленопреклоненный, — это, считают, Тезей, о котором подробный рассказ впереди. Рассказывают, что когда Тезей прибыл на Крит к Миносу с семью девами и шестью юношами, то Минос, плененный дивной пригожестью одной из дев по имени Эрибоя, замыслил сойтись с нею против ее воли. Тезей заявил, что он не допустит этого, хотя ему, сыну Нептуна, не пристало сражаться с тираном за безопасность девы. И когда спорили уже не о деве, но о происхождении Тезея — Нептунов ли он сын, или нет — то Минос, рассказывают, снял золотое кольцо со своего пальца и кинул в море. Он повелел, чтобы Тезей вернул ему кольцо, если хочет убедить его в том, что он сын Нептуна: если он ведет род от Юпитера, то сможет легко доказать это. Поэтому Тезей, воззвав к отцу, попросил, чтобы тот каким-либо знаком удостоверил свое отцовство. И в то же мгновение удар грома и сверкнувшая в небе молния послужили знаменьем. Поэтому Тезей не помолился и не совершил надлежащих жертвоприношений отцу, но сразу бросился в море. К нему тотчас же устремилось великое множество дельфинов, резвившихся в море, и по нежно зыблющимся волнам они доставили его к Нереидам. От них он принес назад кольцо Миноса, а от Фетиды получил венец, сверкающий множеством самоцветных каменьев, который ей подарила на свадьбе Венера.
5.4. Другие же рассказывают, что Тезей получил его от супруги Нептуна. Говорят, что Тезей преподнес венец Ариадне в дар, получив ее в жены за мужество и великодушие. Этот венец после смерти Ариадны Либер поместил среди созвездий.
История
✔ Птолемей
✔ Байер
✔ Ян Гевелий
✔ Флемстид
✔ МАС
Северная Корона — древнее, а может быть и одно из древнейших созвездий. Это характерный венчик из семи звезд с яркой звездой Геммой в средней части: не выделить его на небе наблюдательному человеку просто невозможно! Так что авторство теряется в веках.
Упоминается в в "Явлениях" Арата:
Ясно священным огнем горит Ариадны Корона:
Почестью этою Вакх наградил ее в память о браке.
Овидий в "Фастах" также упоминает созвездие:
7 марта. Ноны
. . . . . . . . . . . . . . . .
С ночи приходом узришь пред собою ты в небе Корону
Кносса
Созвездие входит в состав каталога Птолемея. Птолемей насчитывает в созвездии 8 звезд
- Малая Медведица
- Большая Медведица
- Дракон
- Цефей
- Волопас
- Северная Корона
- Геркулес
- Лира
- Лебедь
- Кассиопея
- Персей
- Возничий
- Змееносец
- Змея
- Стрела
- Орёл
- Дельфин
- Малый Конь
- Пегас
- Андромеда
- Треугольник
- Овен
- Телец
- Близнецы
- Рак
- Лев
- Дева
- Весы
- Скорпион
- Стрелец
- Козерог
- Водолей
- Рыбы
- Кит
- Орион
- Эридан
- Заяц
- Большой Пёс
- Малый Пёс
- Корабль Арго
- Гидра
- Чаша
- Ворон
- Центавр
- Волк
- Жертвенник
- Южная Корона
- Южная Рыба
Называлась созвездие просто Корона, точнее Венец (Στέφανος) до выделения более позднего созвездия Южная Корона. Впоследствии стали добавляться эпитеты "первый" (πρῶτος) или "северный" (βόρειος), чтобы отличать от южного аналога.
Обычно для созвездия употреблялись различные уточнения и таких вариантов было очень много: Венец (Корона) Ариадны, Кносская корона, Критская корона, Корона Миноса в разных формулировках (даю латинские варианты, у греков были свои аналоги): Ariadnaea Corona, Corona Ariadnae, Corona Ariadnes, Cressa Corona, Corona Gnosida, Corona Cretica, Gnossis, Minoia Corona и почему-то уже не корона, а Дева Миноса (Minoia Virgo) и Ариадновы звезды (Ariadnaea Sidus) у Овидия. Позже "корону" заменяли на "волосы" по аналогии с Волосами Вероники - Волосы Ариадны. Использовали мифологические аллюзии Корона Вулкана (Гефеста) - или Амфитриты.
У римлян была калька с греческого Diadema Coeli, Небесный венок, а также Oculus, "Око", но так вообще-то называлось у римлян всякое яркое светило.
В классическом названии римляне использовали разные переводы для эпитета "северная": borea, borealis, septentrionalis. В поэзии применялся эпитет "блестящая", "сияющая" - Ardens Corona.
У средневековых арабов был перевод классического названия: Al Iklil al Shamāliyyah с последующими латинизациями Acliluschemali и Aclushemali; у Улугбека просто Iklīl. (Было также позднее название Щит, например, у Ас-Суфи, но оно никак не повлияло на дальнейшую историю.). Однако ранние арабы имели здесь свое созвездие: Чаша Нищего - Ḳasʽat al Sālik и Ḳasʽat al Masākīn; у персов Kāsah Darwishān - Блюдо Дервиша и Kāsah Shekesteh - Сломанное Блюдо из-за незавершенности круглой фигуры созвездия. Последнее латинизировалось как Discus parvus confractus и эллинизировалось Πινάκιν κεκλασμένον (хотя должно быть Πινάκιον).
Староарабские созвездия
В «Книге неподвижных звёзд» (X век) ас-Суфи разбирает староарабские созвездия, соответствующие созвездиям птолемеевского «Альмагеста». О созвездии Северная Корона там можно узнать следующее.
Ас-Суфи называет созвездие Разорванным Кругом, потому что кольцо звёзд Северной Короны действительно разорвано. Другие источники указывают название Чаша Нищего (Ḳasʽat al Sālik и Ḳasʽat al Masākīn).
корона, возложенная Артаксерксом на главу Эстер
венец Аммонитского царя в талант золота
Шиллер: терновый венец Христа
В «Небесной Геральдике» (1688 — 89 гг.) Эрхард Вейгель предлагал заменить все существующие созвездия на гербы государств, царствующих домов, гильдий и т.п.
По Вейгелю, Северная Корона + Волопас — три шведские короны.
В средневековых альфонсовых таблицах - Malfelcarre, у Риччиоли - Malphelcane, у Байера - Malphelcarre; возможно от арабского Al Munīr al Fakkah - "светлое блюдо" или Al Malf al Khatar (Al Malif al Kurra, Al Milaff al Kurrah) - "венок"
В своем звездном атласе 1730 года монах-астроном Томас Корбинианус пытался переименовать созвездие в честь своего патрона, архиепископа зальцбургского, в Корону Фирмиана или, как обезличенный вариант, Сердце Зальцбурга. Но не преуспел, и этот вариант не был сколько-нибудь популярен.
Российские источники
Копиевский
На первой небесной карте на русском языке Копиевского от 1699 года для созвездия указано альтернативное название: Венец Ариадов.
Дмитриев-Мамонов
В поэме «Россия» (70-е гг. XVIII в.) «помещик-философ» Фёдор Дмитриев-Мамонов даёт, кажется, единственное в русской литературе описание созвездий. Он упоминает Северную Корону среди «созвездий Азии»:
Созвездие еще над оною страною:
Венец, Вулкановой состроенный рукою,
Он в небе помещен промежду лиц двоих,
Алцида, Боота созвездиев больших
Фольклор
См. также Астрономический фольклор
В «Аналитическом каталоге» фольклорных сюжетов этнограф и специалист по сравнительной мифологии Юрий Берёзкин зафиксировал огромный массив астрономических мотивов в различных культурных традициях.
Об астрономии в фольклоре
Следует отметить, что достоверность астрономической информации в фольклоре невелика. Информанты не разбираются в звёздном небе, фольклористы не знают астрономию и не интересуются ею, о чём предупреждает и сам Ю. Березкин. Следует с осторожностью относиться к приводимой ниже компилятивной информации.
- У удмуртов — «изношенный лапоть»
- «Созвездие руки» (с Волопасом) — Северная Америка
- вариант, Рука Сипы: отпечаток руки демиурга, отодвинувшего небо — юг Северной Америки
- Небесная сеть — Микронезия – Полинезия
- В нарративе «небесной охоты», возможно, берлога — Сибирь, север Северной Америки
- «Шкура головы медведя» — Амур, Сахалин
Народные русские названия по М. Рут
В этнографических материалах упоминаются названия созвездия Колодезь / Колодиц.
Реальный словарь классических древностей
В «Реальном словаре классических древностей» Ф. Любкера в статье «Созвездия» о созвездии говорится следующее.
Corona borealis, Στέφανος βόρειος, Корона Северная, к востоку от Боота; это корона Ариадны [Gnossis, Gnossia, Verg. G. 1, 222. Ov. fast. 3, 460], украшенная драгоценными камнями (Gemma), которую Дионис при своем бракосочетании с Ариадной превратил в звезду.
Мэри Проктор
Мэри Проктор, американская писательница-популяризатор астрономии, писавшая книги для совсем маленьких читателей, в которых знакормила их с базовыми знаниями о космосе, небе и созвездиях, пересказывала также и астральные сказки североамериканских индейцев: она же американка!
Индейцы шауни называют эту группу звезд «Небесными сестрами» и рассказывают такую историю.
Белый Ястреб был великим охотником, красивым, высоким и сильным. Однажды, бродя по лесу в поисках дичи, он очутился на границе прерии. Она была покрыта травой и цветами, но среди травы была вытоптанная круглая поляна, к которой не вело никакой тропинки. Белый Ястреб был хороший и наблюдательный охотник, он удивился, спрятался за кустами и стал ждать.
Вскоре он услышал в небе
Среди белых облаков
Звуки музыки чудесной:
Будто ангелы летят.
Он посмотрел вверх и увидел в небе маленькую точку, которая приближаясь, становилась все больше и больше. Это была серебряная корзина, в которой находились двенадцать прекрасных девушек; они выпрыгнули из корзины, лишь только она коснулась земли посередине поляны. Девушки принялись танцевать, отбивая такт на серебряном барабане. Белый Ястреб сначала удивлением смотрел на их танец, но потом освоился и, выскочив из своего укрытия, попытался схватить самую младшую и красивую. Но сестры были для него слишком проворны: прыгнув в корзину, они вскоре оказались высоко в небе.
Белый Ястреб был расстроен, но на следующий день он пришел снова. На этот раз он превратился кролика (да, он это умел!), но одна из сестер увидела, как он скачет к их поляне, и что-то заподозрила. Она подняла тревогу как раз вовремя, чтобы они убежали.
На следующий день Белый Ястреб превратился в мышь и спрятался в бревно, которое он специально передвинул прямо к танцевальной поляне. Остроглазая маленькая фея заметила, что бревно переместилось, но сёстры только смеялись над ней. Они даже изменили маршрут своего танца и пробегали по бревну: им было весело. Но тут из дупла в бревне выбежала мышь, обернулась Белым Ястребом, и он поймал самую молодую и красивую из сестёр и увез ее домой как свою невесту.
Некоторое время муж и жена были счастливы, но скоро небесная сестра затосковала по дому и по своим сестрам. Однажды, когда Белый Ястреб был на охоте, она сделала серебряную корзину и, отнеся ее к волшебной поляне, прыгнула в неё. Чтобы взлететь она пела волшебное песнопение, и Белый Ястреб, возвращавшийся домой через прерию как раз в это время, услышал знакомую песню и понял, что произошло.
Он каждый день приходил на поляну, но корзина с небесными сёстрами больше не появлялась.
Однако жена не забыла его, и упросила отца послать за мужем и пригласить его на небо; Белый Ястреб теперь — одна из ярких звезд, сияющих возле Северной Короны [Арктур].
Международный астрономический союз
Английский астроном и популяризатор астрономии Ричард Проктор в 1878 году издал «Звездный атлас для библиотек, школ и обсерваторий» (A star atlas for the library, the school and the observatory), в котором предлагал некоторые номенклатурные упрощения названий созвездий. В частности, он боролся с уточняющими определениями, и название Северной Короны у него сокращено до просто Corona.
Созвездие утверждено Международным астрономическим союзом с официальным названием Corona Borealis (CrB).
В искусстве
В стихах В. Брюсова, вынесенных в эпиграф к созвездию:
Во дворце Афинском, скорбно мрачен,
Спит Фессей и видит вещий сон:
В теми вод белеет Накс; прозрачен
Воздух ночи; в звездах небосклон.В страхе, встретя вкруг песок прибрежий,
Чуть привстав, царевна смотрит вниз;
А над ней, прекрасен, светел ― свежий
Хмель меж кудрей ― юный Дионис.Буйным сонмом попирая зелень,
Тигров холя, тирсы лентой свив,
Фавны, нимфы, люди виноделен
Ждут царя назад, в тени олив.Он же, страстью вдруг обезоружен,
Раб восторга, к деве клонит лик…
Вот схватил ее венец жемчужин.
«Ты ― небес достойна! » ― слышен всклик.В небо вскинут, вспыхнул, ― семизвездье ―
Валерий Брюсов. "Ариадна"
Там венец. Бог с девой слит. Полна
Ночь их славой, ― Горькое возмездье
Пьет Фессей во сне, и молит сна.