Волопас: Объекты
Астеризмы
Эскимо, Воздушный Змей или Парашют
Волопас: α • ε • δ • β • γ • ρ
«Формообразующий» астеризм с несколькими вариантами названия: Эскимо, Воздушный Змей или Парашют. Он, собственно, формирует созвездие Волопас.
Эскимо… змей… А по-моему, похоже на дубинку!
Весенний треугольник (Бриллиант Девы)
Астеризм включает яркие звезды весеннего неба: Арктур (Волопас), Спика (Дева), Денебола (Лев). Иногда в него добавляют звезду Сердце Карла (CVn), дополняющую треугольник до ромба: это Бриллиант Девы.
Трапециевидный астеризм
Волопас : μ2 • β • γ • δ
Просто четырехугольник неправильной формы, частично совпадает с астеризмом Эскимо.
Три осленка
Волопас : θ • ι • κ2
Три маленькие звездочки над концом ручки Ковша Большой Медведицы. Астеризм реконструирован по названиям звезд: Первый, Второй и Третий Ослята; сейчас астеризм не упоминается в литературе.
Звёзды
Список видимых звёзд Йельский каталог ярких звёзд
Список официальных названий звёзд группа CSN Международного астрономического союза
Созвездие включает одну из ярчайших звезд неба, Арктур.
α | Арктур | Arcturus | гр. | Αρκτούρος | Греческое название означающее «Страж Медведицы». Смысл этого названия обстоятельно объяснен в соответственном разделе странице. Птолемей не считает эту звезду принадлежащей Волопасу; он пишет не вошедшая в фигуру Волопаса, под ним ... звезда между бедрами, называемая Арктуром, красноватая. |
|
Kheturus | гр. | < Αρκτούρος | Историческое арабское название от арабской транскрипции греческого названия Арктур. | |||
Haris-el-sema |
араб. | Hāriss as-Samā' Al Ḥāris al Samā |
Хранитель небес - арабское имя созвездия, см. γ. | |||
Альрамех Азимех |
Alramech Abramech Aramec Azimech Azimeth Azimeth Colanza Al Ramec Aremeah Ascimec Somech haramach Aramākh |
араб. | As-Simāk ar-Rāmiḥ | Симак-копьеносец или человек с пикой. Арабское название звезды. Слово Симак восходит к арабскому самака - высота: вероятно, подчеркивает значимость звезды или ее подъем к зениту, или и то и другое в совокупности. Пика же - небольшая звезда около Арктура, возможно, η. (Симак-безоружный - другая яркая звезда этой области неба, Спика, α Девы.) На древних изображениях Волопас обычно держит в руках пику. Надо думать, именно пику для погона волов, а не копье? |
||
Коланца | Al Kameluz Kolanza Azimeth Colanza |
араб. | < Al Ḥāmil Luzz | Копьеносец и латинские производные. | ||
У Бируни встречается название «Второй теленок Льва» (первый «теленок» - Спика в Деве). У арабов в этом районе неба располагалась огромное древнее созвездие Лев. | ||||||
лат. | rutilus | Эпитет «сверкающий» или «блистающе-красный», применявшийся к звезде. | ||||
Одна из ярчайших звезд неба, ярчайшая в северном полушарии неба. Иногда ярчайшей звездой называют Вегу (созвездие Лира), и здесь есть тонкость: Вега - ярчайшая звезда на фотографическом северном небе, но для невооруженного глаза ярче Арктур. Дело здесь в цвете этих двух звезд: свет оранжевого Арктура меньше воздействует на фотопластинку, чем свет голубой Веги. Яркость звезды позволила ей оказаться первой звездой, которую еще в 1635 году удалось увидеть днем в телескоп. (Рассказы, будто бы звезды можно увидеть днем со дна колодца, конечно, выдумки!) |
||||||
β | Наккар | Неккар Неккер Никкар Баккар Nakkar Nekkar |
араб. | Al-Baqqar | Арабское значение названия - «пастух» собственно, «волопас». Предлагаются неубедительные альтернативные переводы: «голова Волопаса» и «Волк-вожак». | |
Мерец | Мерес Мерез |
Этимология второго названия неясна. | ||||
γ | Харис | Харрис Haris |
араб. | < Al Haris Al Sama | Название звезды Харис (предложено Бечваржем) восходит к полному названию созвездия на арабском языке: Al Haris Al Sama, см. также версии названия α. | |
Сегинус | Сегин Сегинис |
лат. от араб. |
Theguius | Вариант названия Сегинус тоже апеллирует к названию созвездия: это латинизация арабской формы (Theguius) греческого Boötes. См. также φ. Такое же имя у ε Кассиопеи, но вероятно, другое происхождение. |
||
Alkalurops | У Фламмариона, ошибочно, Alkalurops. На самом деле - μ, см. | |||||
δ | Принцепс Princeps |
лат. | princeps | Собственно, принцепс - первый в списке сенаторов; от этого слова произошло "принц". Почему именно эта звезда названа так, не ясно. | ||
ε | Мирак | Мерах Мерер Мейрер Mirar Merer Meirer Merak Mirak |
араб. |
merak Al Minṭakah al ʽAwwā᾽ |
Этот вариант названия, особенно в форме Мицар, схож с названием звезды Мицар созвездия
Большая Медведица и восходящего к merak - пояс. Полная арабская форма - "Пояс кричащего", то есть "погонщика". Ицар Волопаса часто переводят как пояс. По другим источникам - "чадра", "покрывало". Однако, вероятно, точнее (Mi᾽zar), "кушак" - полотняный пояс на талии. Латинское историческое название Perizoma - препоясывать. Птолемей в "Альмагесте" пишет про эту звезду "звезда на левом локте [фигуры]". |
|
Ицар | Мицар Мизар Микар Изар Мезен Мезер Micar Mezen Mezer |
араб. | izār | |||
Перизома Perizoma |
лат. | |||||
Пульхеримма | Пульхерима | лат. | Pulcherrima | Латинское слово, означающее "прекрасная". Ричард Аллен указывает, что название предложено "старшим Струве". Династия астрономов Струве такая длинная, что я не знаю, о ком речь. Вероятно, об Василии Яковлевич е Струве, по русском астрономе, по происхождению немце. | ||
η | Муфрид | Мюфрид Мифрид Мурид Muphrid Mufrid Mufride |
араб. | от Al Mufrid al Rāmiḥ |
Арабское словосочетание
Аль-Муфрид-аль-Рамих
означает "удаленная звезда от человека с пикой" (под "человеком с пикой" имеется в виду одно из арабских названий Арктура). Соответственно, название самой звезды - "Одинокая" (звезда). |
|
Saak | Этимология неясна. | |||||
θ | Первый осленок | Аселлус Примус Asellus primus |
лат. | Asellus primus | Очевидно, три близкие звездочки недалеко от крайней ручки Ковша Большой Медведицы формировали астеризм. Сейчас этот астеризм не упоминается. Можно предположить, что он назывался что-то вроде Три осленка. Не путать с астеризмом Ослята в Раке! | |
ι | Второй осленок | Аселлус Секондус Asellus secundus |
лат. | Asellus secundus | ||
κ 2 | Третий осленок | Аселлус Терциус Asellus tertius |
лат. | Asellus tertius | ||
|
μ 1,2 | Алькалуропс | Алькалюропс Алкалуропс Алкалюропс Алкалуроп Инкалуис Inkalunis и др. |
араб. < гр. ? |
< Κᾶλᾶυροψ = =Ρόπαλον |
Вероятно, перевод с арабского - "посох", "дубина" или даже "посох". У
Гигина - Ρόπαλον с тем же значением. Аналогичное значение у латинского Clava. У Птолемея указано расположение "на палице". Другая версия происхождения - от греческого выражения ἐν κολούρῳ: "в колюре" (равноденствий), то есть на небесной долготе 180 градусов. Пересчет координат с учетом прецессии дает примерно IV-III века до нашей эры, что вполне приемлемо. |
Клава | Сальва Clava |
лат. | ||||
Венабилум | Venabulum | Копье. | ||||
h | Мерга | Marrha Merga Falx Italica |
Мерга - мотыга, грабли или серп; Falx Italica означает даже точно "итальянский серп". | |||
El Mara el Musalsela | Перевод невнятен: цепь женщин или что-то в этом роде. Женщины фигурируют в любом случае. | |||||
ρ | Hemelein Prima Alhamalain |
лат.+ араб. |
Два ягненка - первая и вторая. | |||
σ | Hemelein Secunda Alhamalain |
лат.+ араб. |
||||
φ | Ceginus | лат. от араб. |
Латинизация арабской формы греческого названия созвездия: см. γ. | |||
ψ | Nadlat | араб. | Al Aulād al Nadhlāt | Маленькая |
Астрология
Арктур включен в астрологический список неподвижных звезд книги «Начало книги Гермеса о 15 неподвижных звездах…», приписывавшийся Гермесу Трисмегисту и обозначается в ней специальным знаком.Экзопланеты
Внешний ресурс Вики Воробьевой
Метеорные потоки
В созвездии находится радиант одного из главных метеорных потоков, видимого в районе Нового года — Квадрантиды.Объекты глубокого космоса
Много, много миллиардов лет назад небольшая галактика, спутник нашей огромной Галактики, была сорвана прихотью ее гравитационных сил с безопасной траектории, безобразно деформирована, подтянута ближе и буквально проглочена своей хозяйкой. Звезды этой галактики, раньше гравитационно связанные и вращавшиеся вокруг ее центра, оказавшись внутри "плоского" гравитационного поля нашей Галактики, потеряли былую связанность, но сохранили синхронность поступательного движения, ту синхронность, которой они обладали раньше как единый целостный объект. Без этой связанности эти пожилые звезды растянулись в длинное изогнутое русло, пересекающее под углом спирали Галактики, и движутся вдоль по этому руслу, разительно отличаясь характером движения и единством возраста от звезд-аборигенов. Эти звезды формирует звездный поток. Звездный поток Арктура.
Ибо Арктур - ярчайшая звезда этого потока, проходящего сейчас мимо нас, мимо Солнечной системы. Арктур (и другие более слабые звезды, входящие в поток) обладает экстраординарной скоростью относительно Солнца. Он исключительно стар. Арктур… Звезда другой галактики.