Малая Медведица: объекты
Астеризмы
Малый Ковш
Малая Медведица : α • β • γ • δ • ε • ζ • η
Малый Ковш, формирующий созвездие, близняшка на своего большего брата в Большой Медведице: очень похожи по форме и находятся близко на небе. Малый Ковш знаменит Полярной звездой, близ которой расположен сейчас северный полюс Мира.
Стражи Полюса
Малая Медведица: β • γ
Пара крайних звезд Малого Ковша.
Звёзды
Список видимых звёзд Йельский каталог ярких звёзд
Список официальных названий звёзд группа CSN Международного астрономического союза
Полярная звезда
В созвездии находится полюс Мира, а главная звезда созвездия, Полярная звезда, его отмечает своим положением.
Поскольку полюс Мира движется относительно звёзд в результате прецессии, он не всегда находился близ Полярной, и скажем, во времена Птолемея эта звезда не была ближайшей к нему видимой звездой. (Гиппарх писал, что полюс располагается в пустом пространстве и образует вместе с тремя другими звездами четырехугольник
; правда «четырехугольник» можно с любыми тремя звездами образовать!.) Поэтому, собственно, «полярной» в древности могли называть (и называли) другие звёзды. В
Но сейчас Полярная — это α Малой Медведицы. Переназовут ли ее наши потомки через 2.000 лет, пока неизвестно.
У Полярной было множество названий, связанных с ее выделенным положением. И поверий: например, арабы считали, что если долго смотреть на Полярную, можно вылечить болезни глаз, донимавшие бедуинов пустыни. Турки уверяли, что после захвата ими Константинополя, звезда на какое-то время погасла.
α | Полярная | North Star Northen Star Stella Polaris Polaris Pollaris Pole Star Navigatoria Stella Maris Scip-steorra (ист. анг.) Steering Star (ист. анг.) Lodestar Loadstar Phoenice Tramontana Angel Stern Аль Кутб Mismar Дхрува Прикол-звезда Кол-звезда Звезда севера Кохаб (уст., см.) Алтан Гадас Темир Казык Altin Kazuk Altan Gadassum |
гр. лат. и др. |
πολος polus |
Название происходит непосредственно от латинского polus или греческого πολος - ось. Родственны или созвучны по смыслу и другие названия из разных языков; это не международные названия: употребляются они, большей частью, только в соответствующих языках. Из множества приведенных отмечу: Lodestar -- англ. магнитная звезда, Phoenice -- финикиянка, название отражающее устойчивое мнение древних астрономов, что Малую Медведицу первыми начали использовать с навигационными целями продвинутые в мореплавании финикийцы; Tramontana -- нагорная, позже заальпийская, что для средиземноморья означало северная; Аль Кутб < Al Ḳuṭb al Shamāliyy -- арабское (северная) ось; Mismar -- гвоздь, вокруг которого, надо полагать, вращается мир. Дхрува (~ Grahadhāra) -- др.инд. центр вращения (= имя индийского святого-принца); Алтан Гадас (монг.), Altin Kazuk (уйгур.), Altan Gadassum (калмыц.) -- золотой кол, Темир Казык (Поволжье) -- железный кол (вокруг которого вращается мир, естественно). |
|
Киносура | Cinosura Cynosura Star of Arcady |
гр. | Название применяется и для звезды, и для всего созвездия в целом и означает собачий хвост. У Птолемея в «Альмагесте» — звезда на конце хвоста. |
|||
Альрукаба | Alruccabah | араб. | Всадник, но есть варианты этимологии. | |||
Козленок киблы Juddah |
араб. | джади ал-кыбла Al Ḳiblah Giedi |
Историческое, Аль-Бируни. Староарабское название звезды - козленок (см. чуть выше). Кибла - как правило, направление на Мекку, но здесь в значении ориентир, как особенность созвездия в целом. Juddah < Al Jadī, «козленок». |
|||
Yilduz | тюрк. | Обычно δ | ||||
Глафир ? | В романе Амфитеатрова «Жар-Цвет» | |||||
Полярная - ближайшая к северному полюсу Мира звезда. Это, в частности, означает, что она почти неподвижна на небосводе и всегда находится на над точкой севера, что позволяет легко использовать ее с навигационными целями. |
Ричард Аллен сообщает о ближайшей на его эпоху, не видимой невооруженным глазом 10m, звезде с собственным именем Blücher. Полюс уже уехал от этой звезды, так что я пока не смог ее идентифицировать в современных каталогах.
β | Кохаб | араб. ивр.? |
al-kawkab al-kaukab asch-schemali |
Точное происхождение неизвестно. Вероятно, происходит от слова звезда или светило на иврите (?) или на арабском языке (al-kawkab). Популярна версия происхождения от Кохаб-эль-Шемали, что означает Звезда севера: это название отражает тот факт, что в период с 2000 до н.э. по 500 н.э. Кохаб был ближайшей к полюсу Мира звездой и выполнял роль полярной. |
||
ист.: Nā᾽ir al Farḳadāin Anwār al Farḳadāin |
араб. | Звезды β и γ у арабов были «двумя телятами», β -- «ярким». Так же «белая сивка» и «серая сивка» у киргизов Коган и Сарат -- сивая и соловая лошади у татар Симб. губ. |
||||
Кохаб был ближайшей к полюсу Мира звездой и выполнял роль полярной в период с 2000 до н.э. по 500 н.э. Поэтому определенная путаница в названиях продолжалась и позже: и α, и β называли Альрукаба, Polaris и др. в разных вариантах. | ||||||
γ | Феркад | Феркад Майор Феркад Майор + Минор Pherkad Major + Minor Alferkathan |
араб. | Alifāʽ al Farḳadain | Название означает два теленка, староарабский астеризм, β («яркий», Кохаб, см.) и γ («тусклый»). Фактически Феркад -- двойная звезда, и ее компоненты могут называться Феркад Майор и Феркад Минор (11 UMi, см.). Однако иногда Малым Феркадом ошибочно (?) называют звезду δ Малой Медведицы. |
|
Лапа Медвежонка | Название не подтверждено. Возможно, некритичный перевод? | |||||
Звезды β и γ Большой Медведицы составляют би-звездный астеризм Стражи полюса или вместе с соседями «Танцоры» (ист.), Χορευτής (см. также δ и ε). У арабов это астеризм два теленка. |
||||||
δ | Йильдун | Иильдун Йилдун Илдун Юлидиц Yildun Gildun и др. |
тюрк. | Yilduz | Звезда или Удивляющая звезда. Не очень понятно, что удивительного в этой звезде. Возможно, она, наряду с Полярной, казалась неподвижной? | |
Феркад | "два теленка", см. γ. | |||||
ε | Уроделус | Urodelus | гр. | Вовсе не "уродус", а что-то вроде торчащий хвост по-гречески: медведицы или собаки, если вспомнить греческое название созвездия Киносура. У Птолемея в «Альмагесте» — в начале(хвоста). |
||
Звезды δ и ε составляли (у Байера) исторический астеризм «Танцоры», Χορευτής. Также называли и группу а, β и γ. | ||||||
ζ | Алифа аль Фаркадин | Alifa al Farkadain | араб. | Названия основаны на недоразумении. Первоначально арабское название Anwar al Farkadain (яркая в двух телятах) принадлежало Кохабу (β), а Alifa al Farkadain (тусклая в двух телятах) - Феркаду (γ) (за которым так и сохранилось имя в переводе означающее два теленка). Действительно, эти две звезды считались Двумя телятами (ходящими во круг кола - Полярной звезды?) Однако, в последствии названия Anwar и Alifa al Farkadain оказались переданными другим звездам - ζ и η - к астеризму Два теленка не имеющими отношения. |
||
η | Алассо |
Anwar al Farkadain Alasco |
араб. | |||
11 | Феркад Минор | араб. | Звездочка совсем рядом со звездой Феркад (или Феркад Майор): малая из двух телят, как переводится это название. См. γ и δ. |
|||
Кальвера | Изолированная (то есть без звезды-пары) нейтронная звезда, вероятно, одна из ближайших к нам. Интересна история имени - однако, достоверность ее я пока не проверял. Семь предыдущих открытых астрономами нейтронных звезд получили имена из фильма "Великолепная семерка". Когда открыли нейтронную звезду в Малой Медведице, ей пришлось дать название из этого же фильма - но теперь по имени отрицательного героя: Кальвера. |
Экзопланеты
Внешний ресурс Вики Воробьевой
Метеорные потоки
В созвездии находится радиант одного из главных метеорных потоков, видимого в конце декабря — Урсиды.Объекты глубокого космоса
Карликовая галактика Малой Медведицы
В Малой Медведице находится карликовая эллиптическая галактика, одноименная созвездию: Малая Медведица. Это спутник нашей Галактики, но она настолько непримечательная, что интересных ее фотографий нет.